Sky-high CSAT, in half the time
Expedia’s User Happiness segment consists of a tight-knit team of specialized support advocates. With Unbabel, they were able to slash reply times while maintaining extremely high levels of customer satisfaction.
Read the full story
Delivering authentic multilingual support at scale
Travelers have a lot at stake. A quick, empathetic customer experience in their native language can help smooth things over — even in the trickiest situations. By giving companies a streamlined way to translate customer interactions, Unbabel has made delivering customer excellence simpler and more efficient than ever.
The challenge: balancing speed and empathy
You can think of Expedia’s User Happiness Team as an elite task force. Trained to deliver highly personal support, Expedia user advocates were racking up incredible CSAT scores. But the logistical complexities of translating customer conversations kept response times high while dragging down operational efficiency. To solve these problems, the team would need a solution that combines the speed of machine translation with the authenticity of a native speaker.
Digital support translation, analogue feel
With Unbabel’s AI-powered, human-refined translation solution, the Expedia User Happiness team was able to boost CSAT scores even higher, to 94.7% in foreign languages, while slashing first reply and full resolution time by 50% and 45%, respectively.
In this case study you’ll find:
- An overview of challenges facing the travel industry
- Insights into different approaches to multilingual CX
- Expedia’s dramatic before and after story with Unbabel
In short, everything you need to know to scale your customer support operations without sacrificing quality.
Don’t just take our word for it
Kristina Mercier, Senior Manager of User HappinessMaking [users] wait because they spoke a non-English language was unacceptable. With Unbabel, not only is the user happier, but the advocates are happier.